登入 註冊

百家樂中最常用的術語列表

行動:一個通用的賭博術語,用於描述通博娛樂城玩家在整個遊戲過程中下注的總金額。它也可以單獨用於描述遊戲中的賭注或投注系統。

百家樂(百家樂) 百家樂中最差的牌。遊戲名稱在意大利語中的意思是零,描述了一手值為零的牌:10、J、Q、K。

Banco:銀行或銀行家的西班牙語單詞。在百家樂遊戲中,指的是拿著鞋子發牌的玩家。

Prime Bank:最靠近莊家的玩家有權跟注莊家的賭注,以防不止一名玩家選擇了此賭注。

莊家投注:您可以在百家樂中選擇的三種可能投注之一。它只是您可以下注的選項之一,並不代表莊家或發牌人。賠率為 1:1,但從獲勝投注中扣除 5% 的佣金。一些專家聲稱,就賠率而言,莊家投注是更好的選擇,因為它提供 45.843%,而i88娛樂城閒家投注為 44.615%。莊家也可以指監督遊戲、管理髮牌盒、發牌並確保安全和有利可圖的遊戲的娛樂城工作人員。

Banque:在兩張並排的桌子上玩的百家樂版本。莊家站在中間,與玩家進行兩筆下注,每張牌桌各下註一次。流行的遊戲主要在整個歐洲的娛樂城,而在美國的娛樂城則不多。百家樂en Banque直譯為“銀行零”。

Bankroll(資金):玩家打算在遊戲中花費並且可能會輸掉的金額。

燃燒:在洗牌之後和新遊戲開始之前,丟棄三到六張價值最高的牌。

Caller:娛樂城工作人員,根據百家樂第三次抽牌規則,翻牌、劃點、加牌。

Carte:法語中的“Hit me”,用於向莊家索取另一張牌。

Chemin De Fer:任你博娛樂城百家樂的變體,通常被稱為歐洲百家樂。 Chemin de Fer 是法語短語,意思是“鐵路”或“鐵軌”。這是一個帶有卡片的鞋子在桌子上移動的版本,因此得名。在此版本中,一名玩家發牌並接受賭注,充當銀行。該遊戲版本在歐洲很流行,更具體地說是在法國的實體娛樂城中,而在美國娛樂城或在線遊戲中很少有人玩。